-
1 entretien du navire
техническое обслуживание транспортного морского судна
техническое обслуживание судна
Ндп. профилактическое обслуживание
технический уход
техническое содержание
планово-предупредительные работы
осмотрово-ремонтные работы
саморемонт
Комплекс работ, обеспечивающих поддержание исправного состояния транспортного морского судна, и выполняемый без вывода судна из эксплуатации.
Техническое обслуживание заключается в выполнении работ, обеспечивающих проверку установочных размеров и регулировку; выявление и устранение неисправностей судовых технических средств и конструкций; замену изношенных или вышедших из строя деталей, узлов и механизмов. Техническое обслуживание и ремонт судов осуществляется по планово-предупредительной системе.
[ ГОСТ 23346-78]Недопустимые, нерекомендуемые
- осмотрово-ремонтные работы
- профилактическое обслуживание
- саморемонт
- технический уход
- техническое содержание
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
4. Техническое обслуживание транспортного морского судна
Техническое обслуживание судна
Ндп. Профилактическое обслуживание
Планово-предупредительные работы
D. Schiffsunterhaltung
E. Ship maintenance
F. Entretien du navire
Комплекс работ, обеспечивающих поддержание исправного состояния транспортного морского судна, и выполняемый без вывода судна из эксплуатации
Источник: ГОСТ 23346-78: Эксплуатация транспортного морского флота техническая. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > entretien du navire
-
2 rompre
vt.1. (briser) лома́ть/с=; прорыва́ть/прорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла► (en faisant une brèche); рвать/по=, разрыва́ть/разорва́ть (ce qui lie) ║ ( en plusieurs morceaux) разла́мывать/разломи́ть ◄-'мит►; разрыва́ть; разбива́ть/ разби́ть ◄-бью, -ёт► (en frappant);rompre ses chaînes — разорва́ть це́пи, разби́ть око́вы; le fleuve a rompu ses digues — река́ прорвала́ плоти́ну; rompre le front — прорва́ть фронт; rompre le pain — разломи́ть <преломи́ть pf. vx.> хлебrompre un bâton — слома́ть па́лку;
║ milit.:le navire a rompu ses amarres ∑ — су́дно сорва́ло impers — с якоре́й; ● les ponts sont rompus — пути́ отре́заны; мосты́ сожжены́; la glace est rompue — лёд разби́т <сло́ман>; rompre des lances pour qch. (qn.) — лома́ть ко́пья из-за чего́-л. (кого́-л.); rompre ses attaches avec... — порва́ть все связи́ с + (/); rompre les oreilles à qn. — прожужжа́ть pf. все у́ши кому́-л.; à tout rompre — бу́рно, горячо́rompre les rangs — расхо́диться/разойти́сь, выходи́ть/вы́йти из стро́я;
2. (faire cesser) наруша́ть/нару́шить;rompre ses engagements — нару́шить обяза́тельства; rompre l'équilibre — нару́шить равнове́сие; rompre le silence — нару́шить <прерва́ть> молча́ниеrompre le charme — нару́шить <рассе́ивать/ рассе́ять> очарова́ние:
║ (interrompre) прерыва́ть/прерва́ть;rompre un entretien — прерва́ть бесе́ду
║ (un lien, etc.) порыва́ть;rompre les relations diplomatiques — разорва́ть диплома́тические отноше́нияrompre une liaison [amoureuse] — порва́ть [любо́вную] связь, расходи́ться/разойти́сь;
║ (rendre nul) расторга́ть/расто́ргнуть;rompre un marché — нару́шить сде́лку; rompre un pacte — нару́шить <разорва́ть, порва́ть> пактrompre ses fiançailles (un mariage) — расто́ргнуть помо́лвку (брак);
3.:rompre qn. à... — приуча́ть/ приучи́ть ◄-'ит► кого́-л. к (+ D)
■ vi.1. лома́ться, ломи́ться ◄ло́мит-► ipf.;les branches rompaient sous le poids des fruits — ве́тви ломи́лись под тя́жестью плодо́вle roseau plie et ne rompt pas — тростни́к гнётся, но не лома́ется;
║ milit.:rompez! — разойди́сь!
2. (avec) порыва́ть;il ne peut pas rompre avec ses habitudes — он не мо́жет расста́ться <порва́ть> со свои́ми привы́чкамиrompre avec ses amis — рвать <порыва́ть> с друзья́ми;
3. escr. отступа́ть/отступа́ть ◄-'пит►;● rompre en visière
1) (avec ou à qn.) пря́мо <откры́то> напада́ть/напа́сть <набра́сываться/ набро́ситься> на кого́-л.2) (avec qch.) откры́то выступа́ть/вы́ступить про́тив (+ G), откры́то нару́шить (+ A) ■ vpr. - se rompre
- rompu -
3 rouler
vt. 1. (déplacer) кати́ть déterm. ◄-'тит►/по= inch.; отка́тывать/откати́ть (en éloignant); выка́тывать/вы́катить (dehors); ска́тывать/скати́ть (vers le bas); ката́ть indét./по= restr.;rouler des troncs d'arbres — ска́тывать брёвна; rouler la table contre le mur — откати́ть (подкати́ть) сто́лик к стене́; rouler la table sur la terrasse — вы́катить сто́лик на терра́су; rouler un chariot (une brouette) — кати́ть теле́жку (та́чку); rouler un bébé dans sa voiture — ката́ть ребёнка в коля́ске ║ rouler les yeux — враща́ть ipf. глаза́миrouler un tonneau — кати́ть бо́чку;
2. (tourner) ска́тывать, зака́тывать/заката́ть, свора́чивать/сверну́ть, завёртывать/заверну́ть; крути́ть ◄-'тит►, скру́чивать/скрути́ть (en tortillant);rouler un tapis (une toile cirée) — ската́ть <сверну́ть> ковёр (клеёнку); rouler une cigarette — скрути́ть <сверну́ть> папиро́су <цига́рку fam.>; rouler sa serviette — сверну́ть <скла́дывать/сложи́ть (plier)> — салфе́тку; rouler ses manches — зака́тать рука́ва; rouler un parapluie — сложи́ть зо́нтик; rouler du fil sur une bobine — мота́ть/на= ни́тки на кату́шку ║ rouler un poisson dans la farine — обва́ливать/обвали́ть в муке́ <панирова́ть/за=> ры́буrouler qn. dans une couverture — заверну́ть <заката́ть> кого́-л. в одея́ло;
3. (remuer) пока́чивать ipf.;rouler les hanches — пока́чивать бёдрамиrouler les épaules — поводи́ть/повести́ плеча́ми;
4. (aplatir au rouleau) раска́тывать/раската́ть; ука́тывать/уката́ть;rouler une pelouse (un court de tennis) — уката́ть лужа́йку (те́ннисный корт); rouler un champ (le blé) — производи́ть/произвести́ ука́тку поля́ (хлебо́в)rouler de la pâte — раската́ть те́сто;
5. fia перебира́ть/ перебра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла► в мы́слях <в уме́; в па́мяти>;rouler de sombres pensées dans sa tête — предава́ться/преда́ться мра́чным мы́слям
6. (faire vibrer):rouler les «r» — раска́тывать <произноси́ть раска́тисто> ipf. звук «р»
7. fam. (tromper) провести́*, обводи́ть ◄-'дит-►/обвести́* вокру́г па́льца, оставля́ть/оста́вить в дурака́х, облапо́шить pf., надува́ть/наду́ть ◄-ду́ю, -'ет►;tu vas te faire rouler ∑ — тебя́ наду́ют
■ vi.1. кати́ться; ска́тываться (descendre); отка́тываться (s'éloigner) выка́тываться (sortir);faire rouler un cerceau — кати́ть о́бруч; la voiture roule — маши́на е́дет <ка́тит (plus fam.)); les larmes roulent sur ses joues — слёзы ка́тятся у него́ по щека́м; ● il roule sur l'or ∑ — у него́ ∫ де́нег ку́ры не клюю́т <деньга́м счёту нет>la boule roule — ша́рик ка́тится;
2. (navire) кача́ться; пока́чиваться;le bateau roule ∑ — кора́бль кача́ет impers
3. (avancer en voiture) е́хать ◄е́ду, -'ет►/по=;nous roulons vers Paris — мы е́дем в сто́рону Пари́жаroulez à droite — держи́тесь пра́вой стороны́;
║ (d'un moyen de transport) идти́, е́хать;la voiture roulait très vite — маши́на шла о́чень бы́стро
4. (bruit) греме́ть ◄-мит►/за=, про-; грохота́ть ◄-'чет►/за=, про-; перека́тываться ipf.;on entendait rouler le tonnerre ∑ — слы́шались раска́ты гро́ма; слы́шно бы́ло, как греми́т <перека́тывается> гром
5. fig. броди́ть ◄-'дит-► ipf.;tout l'entretien a roulé sur ses projets — весь разгово́р верте́лся вокру́г его́ пла́новdes grands projets roulent dans sa tête — грандио́зные пла́ны роя́тся в его́ голо́ве в. (sur qch.) — верте́ться ◄-'тит-►/за= inch. вокру́г (+ G);
■ vpr.- se rouler
- roulé
См. также в других словарях:
Navire De Guerre — USS Iowa (BB 61) lors d un exercice de tir près de Vieques Island, Porto Rico, le 1er juillet 1984 … Wikipédia en Français
Navire de combat — Navire de guerre USS Iowa (BB 61) lors d un exercice de tir près de Vieques Island, Porto Rico, le 1er juillet 1984 … Wikipédia en Français
Navire vraquier — Vraquier Vraquier Le Sabrina I, vraquier moderne de taille Handymax à Astoria … Wikipédia en Français
Navire de guerre — USS Iowa (BB 61) lors d un exercice de tir près de Vieques Island, Porto Rico, le 1er juillet 1984 … Wikipédia en Français
Fin de vie d'un navire — Fin de vie d un bateau La fin de la vie d un bateau désigne le moment où un bateau cesse d être utilisé pour son but d origine. Cela peut prendre la forme d une destruction totale, d un abandon, d une conversion, d une autre utilisation ;… … Wikipédia en Français
Coque (navire) — Coque (bateau) Pour les articles homonymes, voir Coque. La coque est le constituant premier d un bateau : il forme le flotteur, c est à dire l élément assurant la flottabilité et l étanchéité. Un bateau peut comprendre une seule coque (on l… … Wikipédia en Français
Charles de Gaulle (navire) — Charles de Gaulle (porte avions) Cet article concerne le porte avions. Pour d autres emplois de ce patronyme, voir Charles de Gaulle (homonymie). Charles de Gaulle … Wikipédia en Français
Fromveur (navire) — Fromveur Le Fromveur appareille d Ouessant Type Navire à passagers Histoire Lancement … Wikipédia en Français
Bounty (Navire) — Pour les articles homonymes, voir Bounty. Le HMAV Bounty (His Majesty s Armed Vessel Bounty) ou encore HMS Bounty (His Majesty s Ship Bounty) était un navire de la Royal Navy britannique. Il est entré dans l histoire suite à la mutinerie d une… … Wikipédia en Français
Bounty (navire) — Pour les articles homonymes, voir Bounty. La Bounty (HMAV Bounty, His Majesty s Armed Vessel Bounty, ou encore HMS Bounty, His Majesty s Ship Bounty) était un navire de la Royal Navy britannique. Elle est entrée dans l histoire en raison de la… … Wikipédia en Français
Incendie De Navire — Le Tahoma Reefer, navire frigorifique en feu … Wikipédia en Français